各位板友的另一半中文程度?? - 異國戀
By Enid
at 2011-10-26T20:52
at 2011-10-26T20:52
Table of Contents
交往五個月 法台人的中文很不錯
平常都用中文溝通(他不要我講英文)
跟我媽對話也沒問題 中文也可以讀 只是比較慢
寫的話就比較難了...但他特別學過寫我的名字 還有他自己的中文名字XD
交往兩個月之後 周遭的人都說他聽說中文的速度變快了:D
有練習有差XDDDD
文法1: 有次過馬路時 他牽著我的手 快快快!過路!
過路?????是過馬路
我糾正他 他說他以為大條的路叫過馬路 小條的就叫過路
文法2: 今天妳要我煮妳飯嗎?
煮妳飯?????是要煮我嗎= =
是"今天要我煮飯給你吃嗎?" 或 "今天要我幫妳煮飯嗎?"
但他說法文文法是這樣 沒學過 不懂XD
目前只想到這兩個 他希望我可以糾正他的文法所以我都會跟他說哪裡錯了
倒是 我完全沒學過法語 一開始我沒想過要學
大概等論文完成才會認真學吧...
補充:
突然想到有次在捷運上看到一個美國男生和一個台灣女生
台灣女生正在教他中文 我聽到我肚子餓餓 這樣的句子囧
內心想說 妳這樣教好嗎...
事後我告訴男友這件事 我男友說不能怪他 因為在語言中心老師也教他們
快快樂樂 高高興興 平平安安 等詞語
我頓時抱著頭不知道如何跟他解釋疊字跟撒嬌可以是兩種不同用法...
※ 編輯: copuff 來自: 114.36.146.88 (10/26 20:56)
※ 編輯: copuff 來自: 114.36.146.88 (10/26 21:08)
→ doughnut462:一個大男人如果講我肚子餓餓..........默 10/27 03:26
推 jespere:法國人很不會分害怕和可怕... 他們會說:妳不要可怕 之類的 10/28 19:57
→ jespere:或是 這個電影很害怕 我很可怕 10/28 19:57
推 Trueb:推"煮妳飯"..我家德國人也會這樣講 XD 11/05 18:23
Tags:
異國戀
All Comments
By Heather
at 2011-10-31T15:05
at 2011-10-31T15:05
By Ula
at 2011-11-01T23:06
at 2011-11-01T23:06
By Una
at 2011-11-05T00:05
at 2011-11-05T00:05
Related Posts
各位板友的另一半中文程度??
By Bethany
at 2011-10-26T18:48
at 2011-10-26T18:48
潛水一陣子了...
By Linda
at 2011-10-26T17:44
at 2011-10-26T17:44
對異國戀女生的刻板印象。
By Gary
at 2011-10-26T17:20
at 2011-10-26T17:20
潛水一陣子了...
By Jessica
at 2011-10-26T17:02
at 2011-10-26T17:02
對異國戀女生的刻板印象。
By Mary
at 2011-10-26T13:40
at 2011-10-26T13:40