各位板友的另一半中文程度?? - 異國戀
By Bethany
at 2011-10-23T11:04
at 2011-10-23T11:04
Table of Contents
好久都沒上來發文了~苦命的研究生....
我們交往兩年多了
我們溝通一直用中文→因為他的英文口音超級重都聽不懂= =
我想因為他在台灣讀研究所也都用中文上課
所以基本來說程度很不錯
不過他「老婆跟外婆」傻傻分不清
差點在我父母面前說:我「老」婆在捷克.....
然後一直跟我抱怨老婆才是老人的名詞吧
不過最令人驚訝的事情在我們同居後發現
原來他中文學得好是因為
他幾乎每天睡前都會把新學的商用字彙輸入電腦作卡片
每天一直不斷的複習
所以專業字彙累積到是蠻多的
相對學了三年德文的我都沒在複習字彙
學校一沒上德文課就都忘光光了 = =+
最近他也有加減看台語的書
為了跟我爸爸溝通(我爸中風後特別喜歡說台語)
也因為我們現在住的區域蠻多客家人的
他有時候也學一點客家話(雖然我一個字也沒聽懂)
我想對我們來說 能夠彼此了解
不管講哪國語言 在甚麼地方 你我都可以溝通 兩人都開心就好
--
Tags:
異國戀
All Comments
By Ivy
at 2011-10-27T23:17
at 2011-10-27T23:17
By Isla
at 2011-10-31T04:37
at 2011-10-31T04:37
Related Posts
各位板友的另一半中文程度??
By Edwina
at 2011-10-23T02:35
at 2011-10-23T02:35
各位板友的另一半中文程度??
By Kumar
at 2011-10-21T23:38
at 2011-10-21T23:38
各位板友的另一半中文程度??
By John
at 2011-10-21T22:43
at 2011-10-21T22:43
各位板友的另一半中文程度??
By George
at 2011-10-21T21:15
at 2011-10-21T21:15
CCR小說/文學
By Kristin
at 2011-10-21T21:13
at 2011-10-21T21:13