Mother to Son - 家務

By Daniel
at 2007-12-27T16:28
at 2007-12-27T16:28
Table of Contents
這是我寫在自己個板的,
裡面比較算是自己跟自己的對話,
或許不是很容易看的懂,
總之分享給各位。
==============================
Well, son, I'll tell you:
Life for me ain't been no crystal stair.
It's Had tacks in it,
And splinters,
And boards torn up,
And places with no carpet on the floor--
Bare.
But all the time
I'se been a-climbin' on,
And reachin' landin's,
And turnin' corners,
And sometimes goin' in the dark
Where there ain't been no light.
So boy, don't you turn back.
Don't you set down on the steps
'Cause you finds it's kinder hard.
Don't you fall now--
For I'se still goin', honey,
I'se still climbin',
And life for me ain't been no crystal stair.
這是今天學到的一首詩,
作者是二十世紀前期著名的黑人文學運動"Harlem Renaissance"中的一位,
Langston Hughes。
其實要說是詩嘛,裡面的內容也太過簡單,不如稱之為一封母親寫給孩子的短箋。
然而當中的親情與關懷卻讓我有深刻感觸。
我覺得太多時候,台灣的父母不懂得讓孩子了解面對生命與生活的態度,
不管家中經濟情況如何,總希望孩子開心就好,
結果就是面對困境的心理建設不足。(才會有這麼多腦殘)
其實我一直都不大了解一件事,
就是為什麼在追尋夢想時會遇到這麼多思考上的矛盾,
在這一塊領域,也極少有人會告訴你該怎麼做,
多半都是勸誡與警惕。
究竟人該賺多少的錢,該完成百分之多少的理想,全都沒個底。
有時候會想,
如果當初有人給我一個簡單的規則就好了,像是:「一定要唸好書賺很多錢」這樣,
即使這樣有點無趣吧,可也不會總是在自己的胡同裡掙扎。
我印象中的小時候,
幾乎都沒有這樣的教訓。
即使是聖經,也不是勸人為善,
我現在回想只記得那一則則的老舊故事,以及高不可測的神學觀。
我所有的價值觀,是靠著自己看書、觀察別人習得。
不知為何小時候很相信書本,
變成剛開始面對社會時(最基本的就是學校),用的是毫不歪曲的正義感。
可能沒幾個人像我這樣,到了國中還堅持一定要等紅綠燈,一定要走有斑馬線的地方。
扯遠了。
只是今年在與生母重逢之後,
她總是說,希望我快樂,生活上沒有問題,然後帶我吃大餐,給我很多的錢。
我卻希望她能以母親的身份告訴我我該怎麼面對人生。
那是我幼年無知拒絕了出軌的母親時,而永遠失去的缺憾。
--
Tags:
家務
All Comments

By Quintina
at 2007-12-27T22:22
at 2007-12-27T22:22
Related Posts
做好自己就好

By Caroline
at 2007-12-24T20:31
at 2007-12-24T20:31
該不該搬出去?

By Rosalind
at 2007-12-24T17:21
at 2007-12-24T17:21
要是你是我...我該怎麼辦?

By Rachel
at 2007-12-23T17:34
at 2007-12-23T17:34
嚴厲的媽媽

By Sandy
at 2007-12-23T14:37
at 2007-12-23T14:37
Re: 怎麼可能忘記

By Yuri
at 2007-12-23T14:31
at 2007-12-23T14:31