討論古文吵架了 - 異國戀

By Elma
at 2010-10-13T18:21
at 2010-10-13T18:21
Table of Contents
自介文文章代碼為?
1. 請按 a ,輸入你/妳的id,找到自介。
2. 在自介文前按 Q ,會出現文章代號!
-------------------------------------(以上請勿刪除)----
自介文文章代碼為?
1. 請按 a ,輸入你/妳的id,找到自介。
2. 在自介文前按 Q ,會出現文章代號!
-------------------------------------(以上請勿刪除)----
老板友了:D
我男友今年有上中國古文翻譯的課,所以他交報告前一晚,
我們都會在msn上討論某一句怎麼翻譯,文法怎麼樣才對等等等...
當然有時候我們也會意見不一致,
結果前幾天,我們就討論到吵起來 =.=
我們倆都互不相讓,我是有比較激動一點,
不過他後來承認我的想法是對的,但是又牽扯到另外一個話題,所以又吵起來。
我覺得他每次都覺得,他跟他的教授因為是研究中國歷史跟古文,
然後都比我利害,之前我會讓他,但是這次是吵孔子說的話,
我就怒起來,堅持我的想法。
他怪我說他不是中國人,就算是研究中國歷史,
我還是覺得他沒有辦法比中國的教授或是比我利害。
(冤妄阿~大人,我哪有這樣說啊)
後來,我們兩個人都有互相道歉了啦,就和好了,
我就下線去運動了,沒有想到晚一點收到,他傳好長好長的簡訊來給我,
而且what's app突然秀逗了,他還傳國際簡訊給我。(大心)
因為懶得翻譯英文,所以就不寫出來了:)
過幾天我們在討論"雖有大過,天其不遂乎?"
他傳:
The 其....乎!? pattern is always a rhetorical question.
For example 其湯姆不欲追安娜乎!?
means How could Tom possibly not go after Anna?
Means of course he will go after her!
真的好可愛唷!!!!
不過,後來我們討論一整個下午,然後連講電話都在討論這一句古文翻譯...orz
--
Tags:
異國戀
All Comments

By John
at 2010-10-17T15:26
at 2010-10-17T15:26

By Oliver
at 2010-10-20T20:22
at 2010-10-20T20:22

By Brianna
at 2010-10-22T11:40
at 2010-10-22T11:40

By Liam
at 2010-10-23T23:59
at 2010-10-23T23:59

By Poppy
at 2010-10-24T13:53
at 2010-10-24T13:53

By Ethan
at 2010-10-27T05:12
at 2010-10-27T05:12

By Agnes
at 2010-10-28T04:54
at 2010-10-28T04:54

By Sarah
at 2010-11-01T04:13
at 2010-11-01T04:13
Related Posts
turtlepick

By Barb Cronin
at 2010-10-13T12:11
at 2010-10-13T12:11
熬夜趕工的生日禮物

By Elizabeth
at 2010-10-13T04:42
at 2010-10-13T04:42
斯洛伐克的朋友請站出來

By Mason
at 2010-10-13T02:01
at 2010-10-13T02:01
這樣的生活

By Mary
at 2010-10-13T01:22
at 2010-10-13T01:22
黑洞

By Hamiltion
at 2010-10-12T03:41
at 2010-10-12T03:41