漢字真是偉大的發明 - 異國戀

By Rachel
at 2010-08-14T10:46
at 2010-08-14T10:46
Table of Contents
壓呼,好久不見了!我還活著!
前陣子剛跟主人吵了一大架,現在又回到親親愛愛的模式了哈哈。
距離我們上次見面也已經一年了,希望他下半年有辦法來找我(遠目)
(MSN調情中)
我 「主人,你知道嗎?」
主人「嗯?」
我 「現在正是我情慾高漲的時期你還講這種話,到底想幹嘛!!」
主人「放置play?XD」
我 「已經被放置一年了喔?」
主人「嗚喵><」(喵個大頭啦)
我最近因為新工作在外地,於是就在找房子。
其實我是很懶得一間一間慢慢找的人,常常看了幾間覺得可以接受就決定。
不過事前還是在5○1看了很久。
事情就發生在我邊跟主人skype邊逛5○1時。
我 「嗯~」
主人「怎麼了?」
我 「啊,沒有啦。就是我不是要搬家了嗎,所以現在正在找房子。」
主人「喔喔。」
我 「如果有認識的人可以分租整層樓就比較好了…我不是很想跟不認識的人住。」
主人「逆雪雪,妳不要一個人住嗎?(哭)」
我 「我要一個人住啊XDD我只是說如果XDD」(OS:是在期待什麼啦這個住日本的人)
主人「你們有那種租房子的網站嗎?」
我 「有啊,我正在看。」
主人「哇!我也要看我也要看給我給我!」
突然間主人的年齡好像下降了10歲…是我的錯覺嗎…。
一邊開5○1的網站,主人非常興奮地說「我最喜歡看房子了!!超愛搬家!!」
於是主人輸入了我打算住的區域,開始隨意瀏覽。
主人完全不會中文。
要說完全可能有點太嚴格,大概是謝謝我愛你逆雪雪的程度。
以下對話中主人提到的『中文』,他都是唸漢字的日文發音(虧我可以反應過來)
主人「喔喔,嗯這個應該是這樣吧…」
該說5○1網站的UI設計還不錯嗎,主人倒是很快就上手了。
透過skype聽起來他是問了我的預算後隨意點了一間房子正在看詳細內容。
主人「哇,全部都是中文可是不知道為什麼看得懂耶XDDD」
「這個『獨立』什麼的應該是一個人住的那種公寓?」
我 「嗯。」
主人「嗯嗯嗯,這應該是樓層吧…『性別身分』…嗯嗯。」
「這個『開伙』是什麼?」
我 「就是可不可以煮東西的意思~」
主人「這個應該是寵物吧。」
我 「為什麼你會知道XDDD」
主人「對啊為什麼我會知道XD看漢字感覺就是這個意思XDDD」
「這個『第四』什麼的呢?」
我 「有線電視~」
接下來的管理費、清潔費、網路、便利商店、傳統市場、百貨公司、
公園、學校、醫院、夜市,電視、冰箱、冷氣、熱水器、飲水機、洗衣機
全部被主人猜出來了。
我 「我覺得主人一個人來台灣找房子已經沒有問題了。」
主人「漢字真偉大XDDDD」
就這樣主人完全不需要我幫忙看懂了九成的內容,讓我不禁懷疑他真的不懂中文嗎。
然後終於遇到了一個讓主人猶豫的單字。
主人「嗯…這個字怎麼唸…ㄙ…啊啊!我知道了!是淋浴(shower)對不對!」
我 「咦?哪個?」應該不會特別寫出淋浴這個設備吧,我這麼想。
於是主人傳了文字訊息給我『沙發』。
我 「XDDD不是啦,那個是沙發。」
主人「竟然是沙發XDD看起來應該是音譯的詞彙,唸起來以為是淋浴設備。」
我 「台灣幾乎每間都是淋浴所以基本上不會特別註明,有浴缸的才會講XD」
主人「跟日本剛好相反呢。」
「這個中文正確的讀音是什麼?」
我 「沙發。」
主人「沙ㄈㄨㄚ…嗯,淋浴或沙發都有像。」(到底哪裡像)
主人「然後這…嗯?『床』?」 *|日文的「床」指的是地板。
我 「啊啊,那個是」
主人「啊!!!我想起來了對對對對對,是床吼。」
我 「對啊,我教過你了~」
主人「嗯,我想起來了XD」
把基本用語都搞懂之後,主人便快樂的開始到處看房子,把我晾在一邊(默)
因為跟東京的價位比起當然是相對便宜到爆炸,他簡直都要飛到天上去了,
直說「怎麼會那麼便宜這房間也太大了吧!!!あり得ない!!(這沒可能啊)」
甚至到最後,主人換算了在東京租屋最便宜的價錢去檢索,
結果找不到同價位的房子(太貴了XDDDDDDDDDDDDD)
主人「唉…東京實在太貴了…orz」
我 「對啊XD」
「只是主人,你想看房子幹嘛要看這裡的房子?
到時候真的要搬來台灣住你也是會住在台北吧?」
主人「……對喔。」
--
前陣子剛跟主人吵了一大架,現在又回到親親愛愛的模式了哈哈。
距離我們上次見面也已經一年了,希望他下半年有辦法來找我(遠目)
(MSN調情中)
我 「主人,你知道嗎?」
主人「嗯?」
我 「現在正是我情慾高漲的時期你還講這種話,到底想幹嘛!!」
主人「放置play?XD」
我 「已經被放置一年了喔?」
主人「嗚喵><」(喵個大頭啦)
我最近因為新工作在外地,於是就在找房子。
其實我是很懶得一間一間慢慢找的人,常常看了幾間覺得可以接受就決定。
不過事前還是在5○1看了很久。
事情就發生在我邊跟主人skype邊逛5○1時。
我 「嗯~」
主人「怎麼了?」
我 「啊,沒有啦。就是我不是要搬家了嗎,所以現在正在找房子。」
主人「喔喔。」
我 「如果有認識的人可以分租整層樓就比較好了…我不是很想跟不認識的人住。」
主人「逆雪雪,妳不要一個人住嗎?(哭)」
我 「我要一個人住啊XDD我只是說如果XDD」(OS:是在期待什麼啦這個住日本的人)
主人「你們有那種租房子的網站嗎?」
我 「有啊,我正在看。」
主人「哇!我也要看我也要看給我給我!」
突然間主人的年齡好像下降了10歲…是我的錯覺嗎…。
一邊開5○1的網站,主人非常興奮地說「我最喜歡看房子了!!超愛搬家!!」
於是主人輸入了我打算住的區域,開始隨意瀏覽。
主人完全不會中文。
要說完全可能有點太嚴格,大概是謝謝我愛你逆雪雪的程度。
以下對話中主人提到的『中文』,他都是唸漢字的日文發音(虧我可以反應過來)
主人「喔喔,嗯這個應該是這樣吧…」
該說5○1網站的UI設計還不錯嗎,主人倒是很快就上手了。
透過skype聽起來他是問了我的預算後隨意點了一間房子正在看詳細內容。
主人「哇,全部都是中文可是不知道為什麼看得懂耶XDDD」
「這個『獨立』什麼的應該是一個人住的那種公寓?」
我 「嗯。」
主人「嗯嗯嗯,這應該是樓層吧…『性別身分』…嗯嗯。」
「這個『開伙』是什麼?」
我 「就是可不可以煮東西的意思~」
主人「這個應該是寵物吧。」
我 「為什麼你會知道XDDD」
主人「對啊為什麼我會知道XD看漢字感覺就是這個意思XDDD」
「這個『第四』什麼的呢?」
我 「有線電視~」
接下來的管理費、清潔費、網路、便利商店、傳統市場、百貨公司、
公園、學校、醫院、夜市,電視、冰箱、冷氣、熱水器、飲水機、洗衣機
全部被主人猜出來了。
我 「我覺得主人一個人來台灣找房子已經沒有問題了。」
主人「漢字真偉大XDDDD」
就這樣主人完全不需要我幫忙看懂了九成的內容,讓我不禁懷疑他真的不懂中文嗎。
然後終於遇到了一個讓主人猶豫的單字。
主人「嗯…這個字怎麼唸…ㄙ…啊啊!我知道了!是淋浴(shower)對不對!」
我 「咦?哪個?」應該不會特別寫出淋浴這個設備吧,我這麼想。
於是主人傳了文字訊息給我『沙發』。
我 「XDDD不是啦,那個是沙發。」
主人「竟然是沙發XDD看起來應該是音譯的詞彙,唸起來以為是淋浴設備。」
我 「台灣幾乎每間都是淋浴所以基本上不會特別註明,有浴缸的才會講XD」
主人「跟日本剛好相反呢。」
「這個中文正確的讀音是什麼?」
我 「沙發。」
主人「沙ㄈㄨㄚ…嗯,淋浴或沙發都有像。」(到底哪裡像)
主人「然後這…嗯?『床』?」 *|日文的「床」指的是地板。
我 「啊啊,那個是」
主人「啊!!!我想起來了對對對對對,是床吼。」
我 「對啊,我教過你了~」
主人「嗯,我想起來了XD」
把基本用語都搞懂之後,主人便快樂的開始到處看房子,把我晾在一邊(默)
因為跟東京的價位比起當然是相對便宜到爆炸,他簡直都要飛到天上去了,
直說「怎麼會那麼便宜這房間也太大了吧!!!あり得ない!!(這沒可能啊)」
甚至到最後,主人換算了在東京租屋最便宜的價錢去檢索,
結果找不到同價位的房子(太貴了XDDDDDDDDDDDDD)
主人「唉…東京實在太貴了…orz」
我 「對啊XD」
「只是主人,你想看房子幹嘛要看這裡的房子?
到時候真的要搬來台灣住你也是會住在台北吧?」
主人「……對喔。」
--
Tags:
異國戀
All Comments

By Iris
at 2010-08-14T22:22
at 2010-08-14T22:22

By Anthony
at 2010-08-19T19:37
at 2010-08-19T19:37

By Eartha
at 2010-08-21T23:52
at 2010-08-21T23:52

By Victoria
at 2010-08-24T15:32
at 2010-08-24T15:32

By Megan
at 2010-08-28T15:52
at 2010-08-28T15:52
Related Posts
找工作篇

By Andy
at 2010-08-12T14:57
at 2010-08-12T14:57
忙得亂七八糟

By Rebecca
at 2010-08-12T10:29
at 2010-08-12T10:29
忙得亂七八糟

By Rosalind
at 2010-08-12T06:33
at 2010-08-12T06:33
羅馬尼亞小媳婦

By Brianna
at 2010-08-12T05:12
at 2010-08-12T05:12
在美國結婚需要準備什麼資料?

By Anthony
at 2010-08-12T00:28
at 2010-08-12T00:28