我這樣算是在拗嗎? - 婚姻

Table of Contents


※ 引述《notchw (beautiful love)》之銘言:
: 背景介紹
: 社區剛選新任管委會 先生也參加了此次管委會 一共有8人
: 其中一半為舊委員 一半新委員 先生屬於新的那群 但是因為新舊委員交接的時候溝通不
: 良 所以只剩下我先生還留著 其他另外3位都退出了
: 先生在新任管委會是擔任監委一職
: 事情發生是因為昨天的公告
: 內容不贅述
: 其中有寫到 因為新舊交接問題 其他新委員都退出只剩下擔任監委的xxx(我先生)還留
: 著
: 預計x月x日要再重選 等等
: 列席人員:ooo vvv aaa xxx(我先生)
: 看到公告的時候 先生說到 財委明明有來可是沒把名字寫上去(此時隨手一指 從我的角
: 度看過去剛好指在ooo的位置)
: 然後我就想說他是在說內容部分沒提到財委是ooo擔任,同時也想到其他新人也都退出了
: 所以剩下的都是舊人。
: 於是便跟他說你們不是選了8個人,我原意是要跟他說 選出8人有3個新人退出 只剩你一
: 個新人 剩下是舊的 所以他們才沒寫上去財委是誰擔任 只是我話才說到你們不是選了8人
: 就被打斷了 先生用我覺得不舒服的口氣叫我把公告內容看清楚
: 此時電梯來了 我們也沒繼續話題 但是我這時覺得很不高興 因為感覺他口氣很差
: 到了家後 為了這件事爭吵
: 他覺得我跟本搞不清楚我自己要問的問題是什麼,我只是想問我想到的問題(意指選出8
: 個人這件事......)跟他說的財委有來開會但是沒有寫在公告上根本風馬牛不相干,可是
: 我
: 那時明明就還沒把話說完就被他打斷了......
: 然後好不容易跟他解釋了我的思考邏輯以及我本來要說的話 他更生氣 覺得他在講的是公
: 告上列席的部分 我扯什麼內容部分 我根本沒在聽他說話
: 但是我根本不知道誰是誰 他那時又剛好指著ooo所以才會認為他是在說內容的部分,然後
: 就衍生了後面的爭執
: 吵到最後,他覺得我都死不認錯,硬要拗,自尊心很大 不會說對不起什麼的
: 目前還在冷戰中
: 我們很常為了這類型的事情吵架 每每吵到最後先生也都會說我都是在拗 一定要拗到自
: 己贏才肯罷休 不會低頭認錯
: 我想問的是我這樣真的是在拗嗎?
: 若是的話 我應該如何改進
: 若不是的話 我到底該怎麼跟先生溝通
: 附註:1.離婚的建議暫時不用 感激不盡
: 2.我知道列席那邊人數有問題 只是當下並沒有想太多
: 3.財委是kkk 他並沒有在公告上面
: 4. 不同意記者抄文

我翻譯一下

你先生的意思:【財委有出席,公告有誤,沒寫他列席】

而你把先生的話聽成:【公告沒寫財委是誰】。

就回答:【因為你們要重選,所以公告沒有註明誰是財委】


ok

就是你聽錯啊

所以你在跟他吵什麼呢?



====



我是覺得你因為先生的口氣在惱羞,所以會強調先生口氣不好
也因此跟他大吵
那麼請問你的口氣又是如何呢?


都知道是自己聽錯,卻又吵架
而吵架通常代表想要爭贏

這不是拗,那什麼才是拗呢?


要怎麼改進?
先從改變自己開始吧


錯了就錯了,不要盧,不要拗


快速抓到重點,不要被情緒帶著走


這樣不僅能增進溝通能力
也能讓你作文更好喔

不要輸給鱔魚

加油






--

All Comments

Kelly avatarKelly2020-08-29
感謝重點王
Anonymous avatarAnonymous2020-08-31
推翻譯王,希望原原po能看懂自己的問題不要再拗了
David avatarDavid2020-09-04
為了一則社區公告吵成這樣,也是很讓人傻眼
Anthony avatarAnthony2020-09-07
同樓上。今天他先生如果不是管委會的人根本也不會
在意這東西有瑕疵吧XD
Caitlin avatarCaitlin2020-09-09
社區公告這種就等電梯隨口講兩句的話題,誰想得到配
偶會錯意就算了還拿這個來發神經
Aaliyah avatarAaliyah2020-09-10
翻譯官
Iris avatarIris2020-09-15
感謝翻譯
Ursula avatarUrsula2020-09-16
謝謝重點王,不然真的看不懂他們到底在吵什麼。
Delia avatarDelia2020-09-17
真的感謝翻譯 真的看不懂 哈哈
Emily avatarEmily2020-09-18
重點王出手就可以結案了
Kumar avatarKumar2020-09-20
感謝翻譯
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-09-23
重點王真的太 重 要 了
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-09-24
看了這篇總算懂了
Annie avatarAnnie2020-09-25
推翻譯王,終於看懂
Lydia avatarLydia2020-09-26
常聽錯、誤會 而爭吵真的好莫名 囧
Elizabeth avatarElizabeth2020-09-27
感謝翻譯
Eartha avatarEartha2020-09-28
坦白說一開始真的看不懂,只覺得這有什麼好吵的?感
謝重點王翻譯
Madame avatarMadame2020-09-28
感謝翻譯
Agatha avatarAgatha2020-09-29
謝重點王翻譯
Faithe avatarFaithe2020-10-01
感謝翻譯,原文寫得超亂,完全把盧洨性格展現在她
文章裡
Frederica avatarFrederica2020-10-01
感謝重點王。她用寫的都能寫成這樣真的很能拗
John avatarJohn2020-10-06
兩句話可以帶過的小事也能寫成一長串,還能從電梯
內吵到進家門吵到在冷戰,傻眼
Daph Bay avatarDaph Bay2020-10-07
總算知道他們在吵什麼,原原po寫得文我看不懂
Liam avatarLiam2020-10-10
不要輸給鱔魚XD
Robert avatarRobert2020-10-10
謝翻譯,我剛剛看完原po真的不知道在說什麼
Jessica avatarJessica2020-10-15
感謝整理 話說鱔魚是什麼梗啊
James avatarJames2020-10-18
Freda avatarFreda2020-10-21
鱔魚溝通啊。可是那篇說的是鱔魚炒麵
Quanna avatarQuanna2020-10-22
感謝解答
Wallis avatarWallis2020-10-24
感謝翻譯
Quanna avatarQuanna2020-10-28
大推神翻譯,我終於看懂原文了
Mia avatarMia2020-10-30
感謝翻譯王,我真的不知道原文在吵什麼....
Valerie avatarValerie2020-10-30
鱔魚:來單挑啊!
Damian avatarDamian2020-11-01
居然有人會去注意會議紀錄
Freda avatarFreda2020-11-05
妳居然看得懂,我看兩遍還是覺得中文敘述很模糊
Callum avatarCallum2020-11-06
聽錯就聽錯了,這點小事也要爭輸贏,生活累不累啊..
Franklin avatarFranklin2020-11-10
我終於懂他們在爭執什麼了,原文真的是寫了一堆但是
沒有重點
Quanna avatarQuanna2020-11-14
因為原po就是這麼讓人難懂且喜歡硬凹阿
Callum avatarCallum2020-11-16
公告這不是坐電梯時看2眼就好?魯成這樣真令人傻眼
Lucy avatarLucy2020-11-20
感謝翻譯 真的看不懂
Agatha avatarAgatha2020-11-20
一看到有你回文的標題直接看你的翻譯比較快
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-11-22
感謝翻譯 我真的沒法看懂原文
Jessica avatarJessica2020-11-25
弱弱問 鱔魚是什麼梗
Faithe avatarFaithe2020-11-29
人都會有意會錯或失誤的時候,他先生不需要馬上就
態度口氣差。這樣相處方式以後還會吵其他主題
Zenobia avatarZenobia2020-12-03
推重點王!
Doris avatarDoris2020-12-07
原原po應該常常會錯意 才會讓人如此暴怒 甚至才講一
句話 先生就發現她又搞錯別人的意思
Damian avatarDamian2020-12-12
推!!!
Victoria avatarVictoria2020-12-16
同意樓上,而且知道自己會錯意之後會想拗,想說明自
己會錯意是有道理有脈絡的XD 就算經常會錯意,其實
語氣軟軟的、直接說抱歉搞錯,還可能被覺得蠢萌,可
是總是想拗就很累人XD
Queena avatarQueena2020-12-19
推f大 身邊剛好有這種人,明明直接認錯就好還要硬凹
,有時真的會想暴怒
Anonymous avatarAnonymous2020-12-22
弱弱問 鱔魚是什麼梗QQ
Noah avatarNoah2020-12-25
Ophelia avatarOphelia2020-12-28
簡潔有力~推~
Mary avatarMary2021-01-01
最近婚姻版上來「求助」的吵架內容,都讓人很無言
,不知道這幾對夫妻連這都能吵,日子怎麼過?!
Zanna avatarZanna2021-01-02
我也覺得 那個醫院停車和這個社區公告都實在很瞎
Ida avatarIda2021-01-04
感謝重點王 原文看兩次看不懂
Edwina avatarEdwina2021-01-05
同意樓上,都是很小的事情,醫院那個還鬧離婚,感
情真的有淡薄到這麼搖搖欲墜嗎?
Liam avatarLiam2021-01-09
推你 她的文章讓我很難過
Noah avatarNoah2021-01-12
大推看這篇終於看懂
Odelette avatarOdelette2021-01-15
感謝翻譯
Donna avatarDonna2021-01-18
原來是這樣
Kelly avatarKelly2021-01-18
其實不用擔心他們啦,離婚都掛嘴上
最後只要變成一種生活模式 自然就習慣了
Ida avatarIda2021-01-21
她的中文真的讓我很難過
Dinah avatarDinah2021-01-25
完美翻譯
Zenobia avatarZenobia2021-01-30
感謝翻譯!我現在才看懂在吵什麼,原原po真的不會描
述事情啊......寫那麼長了
Isabella avatarIsabella2021-02-01
原原PO這種人真的真的爆炸多!!!!!!!!
Franklin avatarFranklin2021-02-04
重點 死不認錯還理直氣壯 超級超級令人握拳!!!!!!!
Ida avatarIda2021-02-09
原來是這個意思 感謝翻譯
是不是生活無憂無慮 這麼無聊的事也能不愉快
Erin avatarErin2021-02-10
真的感謝翻譯.一開始我都以為我有閱讀障礙了
Rae avatarRae2021-02-12
推翻譯,原文真的不知道在幹嘛
Dora avatarDora2021-02-14
好險有你,原文我真的看不懂在說啥,沒看完就跳出
Brianna avatarBrianna2021-02-14
太膩害了...完全看不懂原po到底在寫啥
David avatarDavid2021-02-15
這個真的是智商的問題。
Jacky avatarJacky2021-02-15
感謝翻譯,看原文看的頭好痛
Skylar Davis avatarSkylar Davis2021-02-18
感謝,我根本不想看完原文
Mason avatarMason2021-02-23
推重點王
Gary avatarGary2021-02-24
感謝翻譯,沒看翻譯完全看不懂
Elma avatarElma2021-02-27
她理解能力跟表達方式都有問題 超過婚姻版範圍...
Eartha avatarEartha2021-03-02
是說她自己文章裡也說「財委明明有來,但名字沒有寫
上去」,為什麼會理解為「沒有註明誰是財委」?
Olga avatarOlga2021-03-05
其實誰對誰錯都不太是重點,沒那麼愛了就是
Joe avatarJoe2021-03-08
沒有翻譯根本看不懂在公殺...
Olivia avatarOlivia2021-03-12
推fidget大
Blanche avatarBlanche2021-03-15
不要輸給鱔魚太可愛XD
Olivia avatarOlivia2021-03-18
推翻譯,原文看不懂
Isla avatarIsla2021-03-22
翻譯的真好
Eartha avatarEartha2021-03-25
光看原文就煩躁,感謝翻譯
Edwina avatarEdwina2021-03-29
沒看這篇真的看不懂
Zanna avatarZanna2021-03-31
原文完全看不下去
Tracy avatarTracy2021-04-02
碰到這種人好累,要過一輩子更累
Leila avatarLeila2021-04-07
我看這邊才知道在吵什麼 感恩畫重點
Joe avatarJoe2021-04-08
原文看不下去馬上出來看有沒有懶人包 哈哈
Joe avatarJoe2021-04-11
Oliver avatarOliver2021-04-11
感謝翻譯王,100分
Donna avatarDonna2021-04-12
吵架如果理由只剩下對方口氣不好,基本上也不用吵了
Olga avatarOlga2021-04-15
堅持這個表示沒其他東西可以拿出來講了=w=
Megan avatarMegan2021-04-16
給翻譯官一個讚,這種亂文也能看出原貌
Damian avatarDamian2021-04-19
不就目幹盧洨還硬拗 我會錯意合情合理怎麼可以怪我
Kama avatarKama2021-04-23
謝謝翻譯
Mary avatarMary2021-04-27
感謝翻譯,鱔魚梗我以為是鱸魚vs鱔魚XD
Sarah avatarSarah2021-04-30
原文敘述的落落長 懶得看
Jacob avatarJacob2021-05-05
好厲害 原文完全看不懂
Elvira avatarElvira2021-05-07
還好有重點王
Ethan avatarEthan2021-05-08
好強的翻譯吐司 完全看不懂原po寫的是什麼
Puput avatarPuput2021-05-13
有你真好
Jake avatarJake2021-05-15
好強的翻譯吐司+1