想請問我的信恰當嗎?(美) - 異國戀

By Edward Lewis
at 2012-07-06T13:20
at 2012-07-06T13:20
Table of Contents
大家好 其實我並不是CCR 但會看這個版
我現在在美國念暑期課程 發現文化差異有時是超出想像的
對方是出去玩過一次的朋友 並不是非常熟
所以想在送出信之前先問問是否有不恰當的地方
或是讓美國人覺得不舒服、很怪什麼之類
覺得 美國CCR應該和美國人相處很多 會很了解
所以在這裡發文 如果違反板規我先道歉>"<會自刪
內容如下:
Luke! I want to make a deal with you. Language exchange!:-O
After I go back to Taiwan, I would need to take TOEFL(English proficiency
test!) again. Now my score is 101/120. Next time my score must exceed 110. I
need someone to check my essays and give me some suggestions on writing.
If I ask others for help, it feels like they help me but I have nothing to
give them. but if you help me I can teach you Chinese.:-D
I am pretty sure I can deal with all your Chinese questions also help with
your pronunciation and tell you how to use words appropriately.
If you like the deal we can discuss how it works later.;-)
大概就這樣
謝謝大家幫忙!
--
我現在在美國念暑期課程 發現文化差異有時是超出想像的
對方是出去玩過一次的朋友 並不是非常熟
所以想在送出信之前先問問是否有不恰當的地方
或是讓美國人覺得不舒服、很怪什麼之類
覺得 美國CCR應該和美國人相處很多 會很了解
所以在這裡發文 如果違反板規我先道歉>"<會自刪
內容如下:
Luke! I want to make a deal with you. Language exchange!:-O
After I go back to Taiwan, I would need to take TOEFL(English proficiency
test!) again. Now my score is 101/120. Next time my score must exceed 110. I
need someone to check my essays and give me some suggestions on writing.
If I ask others for help, it feels like they help me but I have nothing to
give them. but if you help me I can teach you Chinese.:-D
I am pretty sure I can deal with all your Chinese questions also help with
your pronunciation and tell you how to use words appropriately.
If you like the deal we can discuss how it works later.;-)
大概就這樣
謝謝大家幫忙!
--
Tags:
異國戀
All Comments

By Madame
at 2012-07-07T23:31
at 2012-07-07T23:31

By Kristin
at 2012-07-08T12:07
at 2012-07-08T12:07

By Kelly
at 2012-07-12T05:46
at 2012-07-12T05:46

By John
at 2012-07-16T01:18
at 2012-07-16T01:18

By Jessica
at 2012-07-19T14:13
at 2012-07-19T14:13

By Emily
at 2012-07-20T15:31
at 2012-07-20T15:31

By Daniel
at 2012-07-23T01:20
at 2012-07-23T01:20

By Elma
at 2012-07-27T05:08
at 2012-07-27T05:08

By Iris
at 2012-08-01T01:52
at 2012-08-01T01:52

By Frederica
at 2012-08-04T02:10
at 2012-08-04T02:10

By Wallis
at 2012-08-04T06:35
at 2012-08-04T06:35

By Thomas
at 2012-08-05T03:36
at 2012-08-05T03:36

By Joe
at 2012-08-09T07:44
at 2012-08-09T07:44

By Jacob
at 2012-08-13T00:58
at 2012-08-13T00:58

By Enid
at 2012-08-13T03:22
at 2012-08-13T03:22

By Kama
at 2012-08-14T13:30
at 2012-08-14T13:30

By Zanna
at 2012-08-18T17:04
at 2012-08-18T17:04

By Genevieve
at 2012-08-23T08:35
at 2012-08-23T08:35

By Enid
at 2012-08-24T23:58
at 2012-08-24T23:58

By Andrew
at 2012-08-26T11:28
at 2012-08-26T11:28

By Heather
at 2012-08-29T08:45
at 2012-08-29T08:45

By Donna
at 2012-08-31T10:07
at 2012-08-31T10:07

By Barb Cronin
at 2012-09-01T05:27
at 2012-09-01T05:27
Related Posts
另一半最貼心的舉動

By Audriana
at 2012-07-05T15:53
at 2012-07-05T15:53
網戀的可能性?

By Lucy
at 2012-07-05T14:26
at 2012-07-05T14:26
另一半最貼心的舉動

By Kumar
at 2012-07-05T12:45
at 2012-07-05T12:45
另一半最貼心的舉動

By Ingrid
at 2012-07-05T11:33
at 2012-07-05T11:33
另一半最貼心的舉動

By Puput
at 2012-07-05T01:03
at 2012-07-05T01:03