希望藉由我的故事提醒女人 - 婚姻

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-03-15T13:15

Table of Contents


※ 引述《gypiq (去吧!貓咪)》之銘言:
: 大家好:
: 我有問題想請教
: 為什麼文中的妻子無怨無悔的付出,換來的只是絕情呢?
: 為什麼用心付出的結果,會不被珍惜,被欺負呢?
: 我不懂.
: 那到底要怎麼做,才會讓丈夫珍惜自己,重視自己呢
: 謝謝


我覺得道理很簡單啊

一個自己都不珍惜的人,如何能要別人珍惜呢?




付出是要看對象的。

這個對錯誤對象無怨無悔的付出的女人,基本上在傳遞一種訊息,

"不管你如何對待我,我都沒有關係,照樣無怨無悔付出"
"我不用太好的對待,就可以了"


旁人是會接收到這樣未言明卻再清楚不過的訊息的。



妳如何對待自己,別人就如何對待妳。

妳若珍重自己,就會劃下底線,就會對先生堅持在婚姻裡合理的要求,
若先生始終無法給予珍惜珍重的對待,與合理的付出,
妳就會選擇停損離開,
"拒絕接受"不適切的對待,"拒絕接受"糟蹋。
因為妳是值得被尊重與被珍惜的。


當妳清楚傳達這樣的訊息時.....這樣的人就會來到妳身邊。

抑或是,妳會清楚地在妳自己的生命中,拒絕與離開被虐、被糟蹋的情境。


會珍惜妳的人,
不一定是這個先生....

通常會形成這樣的個性與行為模式,都有長期的累積與原因。
一般都不容易改。

而當這樣的先生卡位太久,妳又沒有適時把他解聘時,
好的對待就進不來了。




(對錯誤對象)所謂無怨無悔地付出,其實都在反覆傳達著,
"你可以這樣對我。"
"無論你怎樣對我,我都接受。"


再換個說法,就是,"我不必被珍惜,也可以"。


※ 編輯: hearttrip 來自: 203.73.236.14 (03/15 13:22)
※ 編輯: hearttrip 來自: 203.73.236.14 (03/15 13:23)
afria:滿精闢的 推推 03/15 13:26
fritolay:正解 推 03/15 13:33
ranran:這篇真的值得銘記在心!!! 03/15 22:33

Tags: 婚姻

All Comments

Thomas avatar
By Thomas
at 2011-03-20T00:29
滿精闢的 推推
Connor avatar
By Connor
at 2011-03-23T03:39
正解 推
Tracy avatar
By Tracy
at 2011-03-24T01:24
這篇真的值得銘記在心!!!

希望藉由我的故事提醒女人

Thomas avatar
By Thomas
at 2011-03-15T10:25
: → yoshipeiyi:有一點很奇怪,為什麼那個男的當初要結婚? 03/15 08:19 : → moniya:想要家裡有個菲傭應該不奇怪吧 03/15 08:40 : → yoshipeiyi:說的也是.... ...

希望藉由我的故事提醒女人

Zanna avatar
By Zanna
at 2011-03-15T06:26
※ 引述《gypiq (去吧!貓咪)》之銘言: : 大家好: : 我有問題想請教 : 為什麼文中的妻子無怨無悔的付出,換來的只是絕情呢? : 為什麼用心付出的結果,會不被珍惜,被欺負呢? : 我不懂. : 那到底要怎麼做,才會讓丈夫 ...

希望藉由我的故事提醒女人

Susan avatar
By Susan
at 2011-03-15T02:28
※ 引述《gypiq (去吧!貓咪)》之銘言: : 大家好: : 我有問題想請教 : 為什麼文中的妻子無怨無悔的付出,換來的只是絕情呢? : 為什麼用心付出的結果,會不被珍惜,被欺負呢? : 我不懂. : 那到底要怎麼做,才會讓丈夫 ...

希望藉由我的故事提醒女人

Queena avatar
By Queena
at 2011-03-15T00:12
※ 引述《newalfie (忙不完)》之銘言: : 希望藉由我的故事提醒女人 : 從交往到進入婚姻 : 老實說我沒多做考慮 : 只想這個人應該會好好愛護我 婚前劈腿..忍一忍就過去了 .. 這是不祥的開端, 劈腿,家暴都是很難戒除的劣根性, 不過說真的啦 ...

怎麼跟老公溝通

Ursula avatar
By Ursula
at 2011-03-14T23:13
freeme 的做法, 我想正是妳老公所須要的鼓勵和支持 書上說and#34; 女人沒想到應該對男人表示感激, 她認為他已知道 但她不知道, 在談論問題時, 男人需要確定另一半仍愛他, 感激他 and#34; 也就是說當妳在提醒他, 這樣做,那樣做, 是考不上時, 雖然妳的用意是好的, 但在男人接收到的卻 ...