奇妙的CCR夫婦 - 異國戀

Table of Contents

很多人說中文比英文簡單的原因是基於 英文常用字的數量比中文常用字多

其實這個觀點不是很合理 (我認識留學劍橋的博士也是這樣想, 這種觀點蠻常見的)

因為英文單字其實對應到的是中文詞, 不是中文字

舉個例來說
bus => 公車

看起來很簡單, 公和車都很好懂, 但這是因為成長背景關係

像大陸 bus => 公交
我想第一次看到的台灣人根本不知道是什麼意思...

文法結構又是另外一回事...

英文有詞性和時態, 但是中文沒有... 所以英文文法規則比較複雜...
但是就應用面來說, 反而容易理解, 比較不會有歧異....
所以科學文章反而愛用....
(早期的科學文章都是用拉丁文....語言史的書幾乎都會提到,
英文的難度低於拉丁文或法文, 但是這是
因為他們都是同系統[印歐語系] 比較好比較....)

基本上, 要分難易, 要先決定度量表準....不過我想應該還沒有公定的標準...

至少我讀過關於語文的書都沒人敢講 中文比較容易....

不過我只是個外行人, 如果有學術研究指稱 中文比較容易, 敬請提供...


※ 引述《horseface (馬臉)》之銘言:
: 沒想到世界上會有人這麼堅持英文比中文難,真是太有趣了
: 我碰過的ABC,或是從台灣跑去國外讀大學的人都不曾這樣講過
: 基本上要比較哪個語言比較難,是根本不可能的事
: 理由: 假如這個語言超難,那本國人要學難道會簡單?
: 怎麼會有一群人,發明一個根本不好學的東西當語言?
: 萬一本國有很多蠢人,那不就有一群人連說話都不行?
: 你說英文單字很多,專有名詞很多?
: 請問你要學會這些專有名詞才能生存嗎?yy
: 請問一個不會Pneumonoultraimicroscopicsilicovolcanoconiosis 的人就不會英文了?

--

All Comments

Emma avatarEmma2012-10-11
如果版主CD好了 差不多該3-3了
Gilbert avatarGilbert2012-10-12
不過interviw跟娃娃車都行了 語言學想必
Ina avatarIna2012-10-13
被S了 塊~~~陶~~~阿~~~~~~~~~~~~
Thomas avatarThomas2012-10-14
無關板旨,差不多可以刪了...
Callum avatarCallum2012-10-19
不同意發音部份, 對大人來說細節很難抓