推薦一本好看的中文書籍給我。 - 單身

Table of Contents

我已經考完試囉!

現在有時間看課外書了…

想請單身的朋友們推薦中文書籍給我看,

因為最近我的中文退步了…^^"

呵呵…別笑我喔!

小說…文學作品…散文…插畫書…etc. 都是可以的!

順便問大家一句中文,

“今天妳買的牛肉不是很新鮮嗎?”

我要表達的是牛肉很“新鮮”,但是媽媽說…我的意思是牛肉“不”新鮮。

啊…

中文好的單身朋友幫我解答一下。^^"

Happy Mother's Day!!!

to all of you



--

Hope you enjoy it..^^

http://www.wretch.cc/blog/Justine3284

--

All Comments

Puput avatarPuput2008-05-13
那句話 如果將 "不是" 兩字的語音上揚 就是你要的意思
Joseph avatarJoseph2008-05-17
就是和 看你幹的好事 用法是相同的....
Eden avatarEden2008-05-20
啊…我把“嗎”?上揚。
Queena avatarQueena2008-05-25
沉思中....好像都要上揚吧?? 我唸的出來 解釋好難 ~"~
Andrew avatarAndrew2008-05-25
總之..光看 句子 沒法判斷 你說的意思對不對 ~"~
Eartha avatarEartha2008-05-26
^^" 嗯…我記得當時我把“今天的牛肉不是很新鮮”用較低的
Elvira avatarElvira2008-05-31
語氣說出來…結果媽媽就說“不是很新鮮”。
Caroline avatarCaroline2008-06-01
其實....我覺得這用法..有時難免會很難分辨啦!!...
Agnes avatarAgnes2008-06-03
如果誤解了...就說清楚就好了...不用想太多...不是很重要
Audriana avatarAudriana2008-06-05
由於原PO的網誌都是英文 所以我看不懂 所以.......
Edward Lewis avatarEdward Lewis2008-06-10
^^" 啊…不會看不懂啦! 人家只是有小小疑問嘛…我常常被
誤會…因為中文的用法,用的怪怪的…^^|||
Barb Cronin avatarBarb Cronin2008-06-12
不知道...原PO喜歡什麼主題的書....
John avatarJohn2008-06-15
外加 我其實很少看書 ┐(─_─)┌ 這還是請小朋友幫忙好
Noah avatarNoah2008-06-19
說實在的 「反語」的用法 一般很少在用 即使你用對 ...
Sandy avatarSandy2008-06-23
對方不一定聽得出來 誤解的可能性是有的 總之少用為妙
Harry avatarHarry2008-06-27
有次 我用了 我一個國文老師聽得懂 我姊反罵了我一頓
Aaliyah avatarAaliyah2008-06-30
嗯…我喜歡勵志 親情 心靈 方面的,或是其他可以放鬆的書
Ula avatarUla2008-07-01
你可以 打 a 然後輸入 breezetaste 你可以找到一些不錯的
Oliver avatarOliver2008-07-02
Ok. Thank you!!!^^
Robert avatarRobert2008-07-04
而我前陣子的買的書 一來不是以上三類 二來它還沒拆封 XD
Zora avatarZora2008-07-08
Really..^^" 想讀書中…
Enid avatarEnid2008-07-10
Di Fer的"於是,上帝派來天使"、Div的"雙胞胎"
Callum avatarCallum2008-07-14
木心的素履之往
Hedda avatarHedda2008-07-17
張系國 城 三部曲
Eartha avatarEartha2008-07-21
昨天看了「黃金人生的入場券」,我覺得不錯
Ina avatarIna2008-07-24
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1