事情是這樣的
有個朋友因為想練習英文的關係, skype 和 email 裡面
打字全部都是英文
我們兩個都是台灣人, 他的中打也沒有問題
而他的英文不是非常好, 沒有貶低或是瞧不起的意思
只是他的信件, 我常常都要猜測很久, 或是逐字翻譯成中文才知道他在說啥
我暗示的方式就是, 我回信全部打中文...而他就是很堅定
每次一定都寫英文~~~然後文法或是用字也會讓我猜半天~~
重點是, 我是很不習慣跟台灣人講英文或是寫英文化
除非不得以 (例如我一個朋友中打超級慢, 那是不得以...
或是有朋友在國外, 電腦沒中文輸入法)
請問該怎麼暗示才不會傷到我朋友的心呢?
他很努力練英文, 相信不寫英文信給我, 也有其它練習管道
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 我今天sinbo了,你呢?
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
有個朋友因為想練習英文的關係, skype 和 email 裡面
打字全部都是英文
我們兩個都是台灣人, 他的中打也沒有問題
而他的英文不是非常好, 沒有貶低或是瞧不起的意思
只是他的信件, 我常常都要猜測很久, 或是逐字翻譯成中文才知道他在說啥
我暗示的方式就是, 我回信全部打中文...而他就是很堅定
每次一定都寫英文~~~然後文法或是用字也會讓我猜半天~~
重點是, 我是很不習慣跟台灣人講英文或是寫英文化
除非不得以 (例如我一個朋友中打超級慢, 那是不得以...
或是有朋友在國外, 電腦沒中文輸入法)
請問該怎麼暗示才不會傷到我朋友的心呢?
他很努力練英文, 相信不寫英文信給我, 也有其它練習管道
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 我今天sinbo了,你呢?
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
All Comments