- 異國戀

Table of Contents

※ 引述《NakedApe (淡水、糧食、治安)》之銘言:
: 借我玩一下。
: ※ 引述《gimogimo (雞毛愛老虎)》之銘言:
: 我要試著逐句把港仔用語換成台妹用語;

: 最沒差的就是「吃」。
: 她媽煮的牛肉麵好吃到不行,吃過一次再也不吃外面了。
: 我喜歡台灣香腸。
: 至於餐廳,最喜歡火鍋/燒肉吃到飽,像馬辣或吃飽無罪那種,
: 因為我最愛的Moevenpick可以吃到飽,光吃冰淇淋就夠本了!
: 晚餐時間家家不同,倒也沒甚麼問題。
: 吃的來說港台很多地方不一樣,但是基本上共通之處也不少,
: 而且台灣的食物我也很愛。
: 台灣的水果跟香港的也有差,特別是那種甜甜的芒果, 香港沒有賣
: 反而她來香港在飲食上要適應的比較多。
: 這樣的閒聊文會不會被砍啊?
: 許多用語的確是很細微的差異,不過此乃一人一時之言,也不必太過認真看待。

原來是十句有九句半都有問題....
不過這是很難改的了... 慘

溝通到, 跟融入, 真的有差
不過我相信事在人為, 馬屁九跟我同醫院出生的, 比我早廿多年而已
他能融入, 我也能, 我本來的語文也不差, 我工作是英語財經翻譯
但就是中文差了一點....



















不過馬屁九真的很強 (不論政治, 只論他的融入程度, 努力)

--
歡迎光臨~~

http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?c=&m=&o=&p=&s=yichen203

台妹與港仔.......................


--

All Comments

Charlotte avatarCharlotte2009-04-24
:)你已經說的很好了。而且其實也不差那一兩個字
Harry avatarHarry2009-04-28
是每句差一兩個字咧./... 謝謝你們安慰
Anthony avatarAnthony2009-05-01
也要記著要注意台灣人的文化.例如我已被閃光說我太多話了
Zora avatarZora2009-05-02
每天不可以貼多過一篇文章 免得當了怪叔叔也不知道
Lucy avatarLucy2009-05-06
我也覺得一兩個字 不打緊 每個人都有自己的慣用詞跟語氣啊
William avatarWilliam2009-05-06
就當作是「個人」特色 而非「外國人」特色就好了^^
Todd Johnson avatarTodd Johnson2009-05-06
會用「閃光」「怪叔叔」這類字詞,已經「整個很強」啦。:p
Ethan avatarEthan2009-05-06
我還懂兩個台語 '歹勢''北七', 有我的台語 '飲歌'
Catherine avatarCatherine2009-05-09
北七XD 這個字果然是台語入門字XDD
Charlie avatarCharlie2009-05-10
這位先生,這可不是甚麼錯誤;許多不過風格上的差異罷了
Emma avatarEmma2009-05-13
真的嗎? 不要哄我啦
James avatarJames2009-05-14
真的真的 沒有呼攏(這個字也是台味十足^^)你