下體觸女助理肚子 補習班洋老闆辯西式熱 - 異國戀

Table of Contents

Machadango:Fant 你自己去看原文,他根本一開始不是這樣的意思10/12 23:56
Machadango:他說了「可是我看書或是生活經驗中」,並不是單指電影10/12 23:57
Machadango:或小說10/12 23:57

Machadango:他原文的意思就是,包含他女友跟他生活經驗中的女性,10/12 23:57
Machadango:覺得強暴是很浪漫的10/12 23:58

你陳述:

q版友表示他生活經驗的女人覺得強暴很浪漫

Machadango:可是版友又說強暴不浪漫,所以讓他很混亂,麻煩再去10/12 23:58
Machadango:看清楚一點原文10/12 23:58


※ 引述《qazijn (oh yes)》之銘言:
: 抱歉 身為一個男生
: 其實很難理解 外國人和女生對羅曼蒂克的定義
主問題

: 小弟在下我青年時期 我本人是屬於有書就看的
: 我姐姐很喜歡看 羅曼史的翻譯小說 我也跟著看了很多
: 這些書坦白說 劇情都很類似
: 就是有錢帥男人 愛女生追不到
: 決定強暴女生
: 接下來女生就愛上她了
: 這些非常物化女生的劇情
: 我覺得我生活周遭一直有很多女生很愛看

他覺得很多女生愛看「強暴情節」

: 後來上大學 喜歡看電影
: 所以也喜歡看影評
: 記得有關亂世佳人的報導 令我印象十分深刻
: 內容言述 根據美國民意調查
: 女性票選覺得這部片最羅曼蒂克的場景是
: 郝思嘉被白瑞德強暴那一幕
: 因為這個事很特別 讓我記了很久

承前段 很多女性覺得「強暴該幕」最浪漫

: 問過幾個看過這部片的女生 也有類似的回答
: 我不是女性 可是我看書或是生活經驗中
: 真的很多女生 覺得這是很羅曼蒂克的
: 包含我女友 問他原因 他也說不出來就是了
這一段他詢問身邊女性對於「強暴該幕」的看法

: 那現在有些版友說強暴是完全跟羅曼蒂克無關
: 搞得我好混亂阿

這一段q版友跳到強暴

但是顯然強暴情節或是強暴的電影橋段和強暴這件事本身不同

所以q版友最後搞混了或是提問方式不精確

從他的陳述他並沒有指出身邊女性覺得強暴很浪漫這件事

簡單講你們兩個都發生了文本脈絡誤讀的現象

你們可以再溝通溝通

--

All Comments

Steve avatarSteve2013-10-17
Fant 你自己去看原文,他根本一開始不是這樣的意思
Madame avatarMadame2013-10-21
他說了「可是我看書或是生活經驗中」,並不是單指電影
或小說
他原文的意思就是,包含他女友跟他生活經驗中的女性,
Harry avatarHarry2013-10-23
覺得強暴是很浪漫的
可是版友又說強暴不浪漫,所以讓他很混亂,麻煩再去
看清楚一點原文
Frederic avatarFrederic2013-10-25
為什麼聽你講文本誤讀有種莫名的諧趣呢?XD
Liam avatarLiam2013-10-28
看好久才懂兩人的立場差異.
Una avatarUna2013-10-31
文本誤讀有兩種:正確誤讀和錯誤誤讀,兩者產生的效果不一樣