與外國人(男)結婚怎麼談及喜餅的問題 - 異國戀

Table of Contents

那你家這樣很棒阿

我姐好像4月多要跟日本歪國人結婚

男方人很好 不過很可惜全家族就我跟我爸不會講日文

我每次都跟他講英文 說請他有空一定要到台灣跟我一起騎車走走

帶他去看看台灣很多很美麗的地方

還有體驗變成台灣暴走族的感覺

扯遠了

應該講的是喜餅的事


我爸也說一定要喜餅 這樣他才不會失禮等等的

要送給叔叔阿姨伯伯嬸嬸二舅公的阿姨的表親的二叔公的小姪的姪女的婆婆之類的

不過說真的 家族裡大半都在日本了 婚禮也都決定要在日本辦就好

大概男方這邊會有多少人出席 女方會有多少人出席

也都差不多用好了

兩個不同國籍不同文化的人結婚 大家都覺得折衷就好

不用誰依附誰的文化這樣

所以我姐也是說很感謝將來的婆婆沒有帶她去跪祖先牌位之類的

當然也不想我爸為了傳統的"男方應該要吃點虧拿錢送餅"的事

影響到她們以後夫妻間的感情

畢竟講到錢 講到對方不瞭解的文化 要是心裡種下了疙瘩以後吵架拿出來說嘴

吵說"你們家還不是收了多少多少$$"這樣就不好了


我爸還是堅持說不能失了禮節 一定要送喜餅出喜餅錢才可以

我姐則是一開始委婉的說不想好像在賣女兒一樣跟男方收錢

後來直接開大絕說 結婚也沒有要跟家裡拿錢 那乾脆喜餅錢她自己出

堅持就是不要跟男方拿錢


雖然她小時候把我的手摔斷 長大我和她彼此也互相無視變成隱形人

不過說真的 好帥阿~


※ 引述《novia (荒腔走板)》之銘言:
: 謝謝謝謝大家溫暖的建議!
: 經過我一一向他稟告各版友的建議後
: 並忍不住放大絕說"也許現在經濟情況下的我們真的不適合結婚"
: 他奮而轉戰他爸 並重新努力解釋喜餅的習俗
: 後來經過忐忑的等待
: 他爸終於回信說 那當然是應該由我們來付
: 雖然這樣之後我心裡仍會覺得過意不去
: 但我相信我們現在的共識是
: **全力節約開銷**
: 喜餅應該會從原本預計的幾千美金
: 改為送日本的當地甜點之類的
: 希望能成功降低開支
: 並讓這個喜餅確實地具有它的意義
: 最重要的是謝謝大家雪片來的意見
: 讓我超有力量的啦!

--

All Comments

Sarah avatarSarah2011-03-18
倒數第二句...
Poppy avatarPoppy2011-03-22
我家從小時候就是隱形人了:D